Notas del Sur de la Frontera
Garlic  bulbs

Esta sección contiene entradas sobre nuestras actividades botánicas en Baja California escritas para el UC BEE (oct 2012 a ago 2021)
y The UC Bee Hive (2022-), boletines mensuales para voluntarios y personal del Jardín Botánico de UC Berkeley.

Haga clic en cualquier foto para una imagen más amplia.

BEE JULIO 2015

El Viaje de Regreso al Norte

Siempre vacilo cuando se acerca la fecha para regresar a California. Por un lado, se hace cada vez más calor y la humedad sube rápidamente hasta que el clima esté mucho más incómodo para nosotras en Mulegé. Por otro lado, empieza la temporada de floración para muchas especies del desierto y hay mucho que ver. Si no hubiéramos tenido unos compromisos en el norte, me habría gustado pasar unos días más en varios lugares para explorar. Abajo les presento un poco de lo que vimos rumbo a la línea.


A Guerrero Negro 23 de april

La ola de floración ha llegado más al norte de Santa Rosalía.

 

Se ubica el volcán dentro de la Reserva de la Biósfera El Vizcaíno que alberga una manada de borregos cimarrones endémicos que son amenazados. También cuenta con un central geotérmico.

 

Prickly Pear cactus

Los Nopales (Opuntia sp., Cactaceae) cerca también echaban flores.


 

Prickly pear flower with bees inside

Las flores del Nopal estaban llenas de insectos. Ésta tenía al menos 3 abejas nativas (izq.) además de otra especie de abeja (posada encima de la estigmas y varios escarabajos diminutos al fondo.

Leaves and flowers of Parkinsonia florida

El Volcán de las Tres Vírgenes en la distancia.

 

La cuenca al pie del volcán brillaba con el Palo Verde y Dipúa (Parkinsonia spp.) en flor.

 

Prickly pear flower bud

Un botón del nopal y el ovario carnoso inferior (pronto será el fruto) abajo. Nota las hojas efímeras y cónicas escondidas dentro de las espinas.

 

Arroyo lush with greenery and flowers

Cerca de San Ignacio, la vegetación de las bajadas y arroyos se ponían muy verdes, con algunas manchas de Palo Verde y Dipúa en flor.


Después de San Ignacio, donde la carretera sale de las faldas de las sierras y entra al llano de Vizcaíno (que se ubica adyacente al Océano Pacífico y se compone de lechos ancianos del mar cubiertos de áreas de dunas bajas), cambia dramáticamente la vegetación desde el matorral desértico al matorral halófilo (relacionado al sal).

Las dunas pueden ser así, con muchos arbustos redondos y bajos. Las especies dominantes incluyen: Frankenia palmeri, Suaeda nigra, Atriplex julacea, A. canescens var. linearis, Lycium brevipes, Bahiopsis microphylla, Encelia palmeri, y E. ventorum.

 

Siempreviva (Dudleya acuminata, Crassulaceae) agrega un poco de color cuando está en flor, generalmente asomándose de otros arbustos.

O pueden ser como esta área aparentemente desnuda. Se encuentran las mismas especies pero su cobertura y su estatura son mucho más bajas. Los arbustos dominantes aquí son Frankenia palmeri y Atriplex julacea; las otras especies están más dispersas. Las dos áreas están separados por unos 30 km.

 

Un toque de color sorprendente en un paisaje casi exclusivamente gris y café. El garbancillo endémico Astragalus magdalenae (Fabaceae) aquí crece a sotovento de un montículo de plantas densas.


El Desierto Central (de Guerrero Negro a San Quintín, BCN) 27 de abril

Al seguir hacia el norte unos días después, el paisaje colorido fue excepcional. Lo que empezó como un día muy feo y ventoso, cambió rápidamente por el mejor con el cielo despejado y la visibilidad excelente.

Puedes leer más y ver unas imágenes adicionales de este tramo durante un viaje anterior en mi página Las Plantas de Baja Central.

El matorral desértico costero cerca de El Tomatal, BC.

 

Flowers and leaves of Palo Eba

Las Siemprevivas son abundantes en el matorral costero así como los líquenes. Dudleya albiflora, Crassulaceae.

 

Un líquen rojizo en una piedra volcánica grande. Identificación provisional: Caloplaca saxicola. Red Firedot Lichen.

 

Piedras pintas. Hay lo que parece al menos 3 especies de líquenes (que vea yo con la máxima ampliación) en las piedras volcánicas que ya son multicolores.

 

Flowers and leaves of Palo Eba

Lindsay Cholla (Cylindropuntia lindsayi, Cactaceae) es endémica de la península desde Punta Prieta (BC) hasta los Cabos (BCS).

 

Orcutt's Bird's-Beak (Dicranostegia orcuttiana, Orobanchaceae). He visto esta hierba nativa anual solamente dos veces, ambas veces cerca de esta localidad cerca de El Tomatal.


 

Las ramas desnudas de Copalquín (Pachycormus discolor var. pubescens). En está latitud las nuevas hojas brotaban mientras más al norte hubo algunos árboles con flores de color rosado oscuro.

 

Clavellina (Cylindropuntia molesta). Otra flor de cacto llena de los bichos, ésta con al menos 10 escarbajos y/o chinches diminutos.

Un Cirio jóven (Fouquieria columnaris, Fouquieriaceae) en primer plano con cinco Copalquines atrás.

 

Los líquenes se alimentan de la neblina costera y crecen en todas sustratos (las piedras, el suelo y la corteza). Tal vez Niebla ceruchis.

 

El mismo líquen más de cerca. Posiblemente Caloplaca saxicola. Red Firedot Lichen.

 

Posiblemente Tephromela atra. No estoy segura si es el mismo líquen en la foto a la izquiera.



Lindsay Cholla / Cholla (Cylindropuntia lindsayi, Cactaceae). Los tallos son del diámetro de un dedo.

 

Hubo algunas plantas, cada uno cerca de 30 cm de ancho, al lado de la carretera. ¡Tan preciosas! En California, está incluida en la lista de CNPS como "Rara, amenazada o en péligro dentro de California pero más común en otras partes".

 

El líquen fruticoso Orchilla / Lace Lichen (Ramalina menziesii) colgado de un Cirio (Fouquieriaceae columnaris, Fouquieriaceae).

 

Vista del matorral en el Área Natural Protegida Valle de los Cirios. Me encantan las capas creadas por las sierras en la distancia.


Quedé completamente encantada por los colores variables del desierto a lo largo de este tramo del viaje y no podía dejar de tomar fotos. Abajo hay solo unas de estos paisajes.

Entre Punta Prieta y Cataviña hubo señales de flores de los Copalquines (Pachycormus discolor var. pubescens, Anacardiaceae). Los palitos espinosos en primer plano son las ramas de Ocotillo con nuevas inflorescencias.

 

El lado este de la carretera. Algunas laderas se cubrían de pastos dorados del verano o invierno mientras los Agaves, Ocotillos y Copalquines producían nuevas hojas y flores.

 

Todavía cerca de Cataviña, los Ocotillos (Fouquieria splendens, Fouquieriaceae) acababan de florecer. Los Inciensos (Encelia farinosa, Asteraceae) agregaron una textura interesante a las laderas (los montículos pequeños, redondos y pálidos).

 

Un poco antes de llegar al Cerro Pedregoso, vi estas hermosas flores en un vado y paré para regresar a pie para verlas.

 

Tomé esta foto de una ladera seca, rocosa y con poca vegetación alrededor de un minuto y un kilómetro de la foto a la derecha.

 

Cataviña boulder field

Al sur de Cataviña, cerca del Rancho Santa Inés. Es uno de mis lugares más favoritos para explorar cada vez que acampamos allí. Mira las hojas densas de los Cirios (las plantas conicas a la izquierda).

 

Crossosoma bigelovii (Crossosomataceae). El arbusto de un metro de altura creciá de una grieta en esta roca granítica enorme cerca de Cataviña. Encontré esta planta en mayo de 2014 pero las flores estaban secas y no hubo suficiente material...

 

Cylindropuntia ganderi in bloom

La variedad endémica de Gander's Cholla (Cylindropuntia ganderi var. catavinensis) dentro de las rocas de Cataviña.

Los árboles pequeños con flores rosadas oscuras son unos Copalquines. Este arbolito tiene una corteza blanca que se pela a revelar las capas verdes amarillas abajo. La especie es muy común en los desiertos de la península central.

 

El lado oeste de la carretera, en el mismo lugar. La vista fue muy diferente, con mucha vegetación verde en la cuenca del valle (y arroyo seco) destacando sobre el fondo grisáceo de los cerros.

 

Me encanta esta vista de la carretera transpeninsular que se parece una montaña rusa. Al fondo está el Cerro Pedregoso. De cerca, parece que un gigante había tirado un gran número de rocas enormes para crear un montón alto y bien arreglado.

 

Jon Rebman de SDNHM confirmó que fueron Glandularia goodingii (Southwestern Mock Vervain, Verbenaceae).

 

Muestra lo rápido que puede cambiar el terreno y la vegetación al pasar por el desierto central. Jamás hay un mometo de aburrimiento.

 

Cataviña boulder field

Los Cardones en esta área comunmente son enormes. Algunos ya estaban en flor pero la mayor parte solamente tenían botones, al contrario de los de Mulegé que estaban en plena flor.

 

Crossosoma bigelovii fruit

...para identificarla. Pero este año, muchas de las flores ya tenían frutos (folículos) inmaduros, como los dos en esta foto, y/o algunos pétalos un poco secos que me ayudaron con la indentificación.

 

Cylindropuntia ganderi var. catavinensis flowers

Las flores de Cylindropuntia ganderi var. catavinensis


Un poco al norte de El Rosario, la carretera regresa a la costa pacífica y el matorral costero. Para muchos kilómetros la carretera pasa por y a través de unas terrazas marinas ancianas. Desafortunadamente este hábitat especial (el matorral rosetófilo costero) es amenezado por el desarrollo humano. Ve mi entrada de enero 2015 para más sobre esta área.

trees blooming on hillsides

Algunas áreas del matorral rosetófilo costero perturbado estaban en flor, mayormente las especies de compuestas a lado de la carretera.


Un terreno arrasado para un proyecto que todavía no ha aparecido. Las plantas rojizas son Hielitos (Mesembryanthemum crystallinum, Aiozaceae), una planta invasiva de África ya naturalizada en el área.

 

Los cerritos dorados en la zona agrícola al sur de San Vicente, BC.

Un tramo más o meno intacto más allá de la márgen de la carretera. Muchos agaves costeros (Agave shawii), Liga (Euphorbia misera), y Frutilla (Lycium sp.).

 

Una área arrasada hace unos años donde algunas especies están recolonizándola, como el Quelite (Suaeda nigra), los Chamizos (Atriplex spp.) y Hielitos.

 

El último día en México, rumbo a Tijuana a lo largo de la costa, entramos a un banco espeso de neblina. La imagen es un poco borrosa debido a la velocidad del coche y la neblina que desaparecía, pero los campos fueron muy coloridos.


Pues, es todo por esta temporada de aventuras en Baja California. Si les interesa, todavía hay mucho que explorar de las riquezas naturales de la península en mi sitio. Empieza en esta página sobre la historia natural o aquí para más plantas.

Debra Valov—voluntaria curatorial


Arriba