Notas del Sur de la Frontera
View of desert valley

Esta sección contiene entradas sobre nuestras actividades botánicas en Baja California escritas para el UC BEE (oct 2012 a ago 2021)
y The UC Bee Hive (2022-), boletines mensuales para voluntarios y personal del Jardín Botánico de UC Berkeley.

Haga clic en cualquier foto para una imagen más amplia.

< < < Back to Day 1

Sitio Arqueológico de Santa Martha — Día 2*

La mañana siguiente amaneció despejada y fresca, probablemente entre 10 y 15 C°, lo que fue un alivio después del calor del día anterior. Pasear entre los arbustos en pijama a la luz de la mañana fue refrescante. Y pude disfrutar del frescor mientras tomaba fotos de algunas flores antes de que el calor creciente las quemara.

Ruellia in bloom

Flor de campo Ruellia californica subsp. californica) en un lugar sombreado. La especie estaba floreciendo abundantemente en toda la zona.

Frutilla covered in fruit

La Frutilla (Lycium andersonii) entre las afueras de Rancho la Cerquita y Santa Martha estaba resplandeciente y llena de bayas.


Como si todo lo que ya habíamos visto hasta ahora no me hubiera dejado boquiabierto, sucedió de nuevo justo después de regresar al campamento de mi incursión matutina entre los arbustos. Estaba hablando con mi amigo cuando miré por casualidad hacia el Cochal (Myrtillocactus cochal) a solo unos metros de distancia en el borde del campamento. Me quedé sin palabras mientras se lo señalé una vez que finalmente me di cuenta de que estaba adornado con flores de color blanco verdoso en forma de estrella que estaban llenas de abejas.

No sabía que la flor era nocturna, pero dado su color, tenía sentido que fuera atractivo para los murciélagos y las polillas. Y esta mañana, mientras el sol continuaba saliendo, estaba lleno de abejas, sus bolsas de polen abultadas como bolas blancas y gordas pegadas a sus piernas. No prestaron atención ni a mí ni a la lente de mi cámara mientras se ocupaban de sus tareas.

Cochal in bloom

Solo una parte del endémico Cochal (Myrtillocactus cochal), con sus flores nocturnas.

Cochal flower with bee

Abejas ocupadas en el trabajo. ¡Mira ese saco de polen en la abeja inferior!

Morning in Santa Martha

La mañana comienza en Santa Martha. Que vista. Y estaba fresco.


Después del desayuno, nos dirigimos aproximadamente 2 km al Rancho el Sauce para reunirnos con Patricio, registrarnos y pagar los permisos de viaje. Eran apenas las 8 am pero el frescor de la mañana comenzaba a desvanecerse. Debíamos reunirnos con el guía en el comienzo del sendero a las 9 am y ya nos preguntábamos si deberíamos haber comenzado incluso antes.

topo map of Santa Marta

Mapa topográfico de la zona. Haga clic para ampliarlo para más detalles. Nuestro destino del día está etiquetado como Pinturas Rupestres en el mapa (Fuente de la foto: INEGI Topo Map G12A24, cuadrado con eje x = 06-07, eje y = 52-51).

Hill near Rancho El Sauce

Uno de los pequeños cerros cerca del Rancho el Sauce.

Palo Chino leaves and flowers

Firmamos el registro INAH en Rancho el Sauce antes de nuestro viaje.

Palo Chino bark

Mapa que muestra los sitios de arte rupestre en el área. Nos sorprendió ver que San Francisco de la Sierra estaba a solo 2.5 km de nuestra ubicación en línea recta, pero solo se puede acceder a pie o en mula desde aquí.

Road to Rancho Baltazar

Con Rancho el Sauce detrás de nosotros, volvimos sobre nuestros pasos unos cientos metros y giramos a la izquierda por los edificios hacia el comienzo del sendero en El Higuajín. Rancho Santa Martha está detrás de la cresta cercana a aproximadamente 2 km por camino.

desert hillside

Cerca de El Higuajín. Los afloramientos a lo largo de aquí hacia el norte forman los flancos inferiores de la Sierra Borcelano donde se encuentra El Palmarito.

Lechuguilla leaves

Lechuguilla (Hesperoyucca whipplei) es más común en el norte de BC. Las hojas son fibrosas.

Lechuguilla fruit

Aquí en las sierras, la Lechuguilla se encuentra en elevaciones más altas. Este tallo fructífero fue c. 2 m de altura.

Santa Martha scenery

Acercándose al comienzo del sendero. Los cerros son empinados y rocosos. Mirando hacia Mesa San Antonio que respalda el sitio de arte rupestre hacia el noroeste.

Mules

Nuestras monturas hábiles nos esperan en el comienzo del sendero.

Santa Martha scenery

El monte de nuestro guía con Mesa San Antonio detrás.

Santa Martha scenery

¡Y nos vamos! ¿Ves esa depresión en la cresta superior derecha y el cactus oscuro a su izquierda? Nuestro destino está justo detrás de los tallos de cactus.

Santa Martha scenery

La Pitahaya Dulce a la derecha de la cabeza de nuestro guía señala el camino.

Santa Martha scenery

El sendero es cerca de 2.64 km y en mula nos tomó alrededor de una hora.

Santa Martha scenery

La parte trasera de una mula en movimiento que sube por un sendero empinado y ventoso no es el mejor lugar para tomar buenas fotos de plantas, y por eso la mayoría salió así! Ruellia californica y Slender Cottsia/Fermina (Cottsia gracilis), por cierto.

Plants along the trail

La Pitahaya Agria proporciona la escalera para Slender Cottsia/Fermina, una enredadera leñosa perenne (las sámaras son visibles en la parte inferior derecha). Fairy Duster (Calliandra californica) está creciendo desde dentro del cactus.

Santa Martha scenery

Nos acercamos. La mancha oscura en el acantilado sobre la cabeza de nuestro guía...

Santa Martha scenery

...es nuestro destino. Al ampliar la foto, se revelarán las pasarelas.

Santa Martha scenery

A medida que ascendíamos por el cañón, el sendero se estrechaba y en algunos lugares las mulas caminaban sobre grandes rocas.

Santa Martha scenery

Mirando por la curva en horquilla a mis compañeras.

Santa Martha scenery

La vista hacia el comienzo del sendero fue impresionante. El cerro más o menos llano a media distancia es el Cerro las Chivas y a la izquierda la Sierra el Carricito. Rancho Sta. Martha está acurrucada entre los dos.

Santa Martha scenery

La ladera por la que subíamos era el flanco de Sierra Borcelano, hogar de otros sitios de arte rupestre.

Santa Martha scenery

Haciendo una breve parada en la parte más empinada del sendero cerca de la cima.

Santa Martha scenery

Muchos de los árboles elefante (Bursera microphylla) en las laderas superiores eran achaparrados y muy extendidos. La cueva es visible por encima del árbol.

Santa Martha scenery

Esto fue lo más lejos que pudimos llegar en las mulas, justo debajo de la línea de la cerca del área cerrada. La ladera caía en tres lados alrededor de nosotros.

Santa Martha scenery

A partir de aquí, tuvimos que subir por una pista muy suelta y empinada de unos 20 m. Ya me temblaban las piernas por el viaje y no tenía muchas ganas de esta última parte. Afortunadamente, tenía mi bastón y una mano del guía.


Santa Martha scenery

Aproximadamente a mitad de camino cuesta arriba desde donde desmontamos y la línea de la cerca.

Santa Martha scenery

Las piernas tambaleantes y este terreno juntos no van bien.


El Palmarito

Este sitio es realmente un abrigo de roca en lugar de una cueva. En el estilo típico de Gran Mural, el arte se ha realizado a gran escala, aunque las imágenes individuales pueden tener un tamaño mayor o menor que el tamaño natural. Pinturas rupestres y vaqueros en mi sitio web para obtener una descripción más detallada del arte y varios sitios en la península de Baja California.

el Palmarito

Mirando al oeste a lo largo de la cueva.

El Palmarito

Mi amiga subiendo el último tramo de las escaleras hasta el andén.

El Palmarito cave

Lo que ves al subir las escaleras mirando a la izquierda...

El Palmarito

... ... y mirando a la derecha.

El Palmarito

El abrigo es enorme y el arte por encima de la cabeza.

El Palmarito

Parecen dominar los monos (figuras antropomórficas masculinas y femeninas), los chamanes (con tocados), los venados y los antílopes berrendos.

el Palmarito

La escala del abrigo, ubicado en una ladera empinada, es asombrosa.

El Palmarito

La plataforma de observación se extiende por la mayor parte del sitio. Tenga en cuenta las escaleras.

El Palmarito

La vista a la izquierda (oeste) del abrigo.

El Palmarito

Misma vista, desde el extremo derecho (este) de la plataforma.

El Palmarito

Algunas partes de la obra de arte son difíciles de descifrar...

El Palmarito

... debido a la superposición y la erosión.

El Palmarito

Monos superpuestos de diferentes tamaños y una liebre negra.

Santa Martha scenery

Vista desde arriba. Estaba haciendo calor en el acantilado expuesto, por lo que pronto llegó el momento de regresar a las mulas y al sendero.

Santa Martha scenery

Mi amiga no pudo soportar montar la mula por la parte más empinada del sendero, así que tomó prestado mi bastón para bajar.

Santa Martha scenery

Pitahaya dulce (Stenocereus thurberi) era una de las plantas más altas en la ladera.


La bajada en mula me pareció mucho más dura que la subida: las "alas" de la parte delantera de la silla me apretaban los muslos, las rodillas ya me estaban apelmazadas, el pie "malo" se me había dormido, me estaba calentando al sol y parecía interminable. En el viaje cuesta abajo, puede estar seguro de que la frase "¿En qué estaba pensando?" pasó por mi mente varias veces.

Santa Martha scenery

Finalmente, de nuevo en la parte plana y fácil del sendero cerca del comienzo del sendero.

Santa Martha scenery

Fue un gran alivio finalmente bajarme de la mula y aflojar el cuerpo, desentumecerme y recuperar la circulacións. ¡Adiós, amigos! Fue un viaje increíble.


A pesar de estar exhaustas después del paseo, no creo que ninguna de nosotras se arrepienta de tomarse el tiempo de ver el arte rupestre en El Palmarito; pero definitivamente no estábamos listos para un viaje de tres días en mula al sitio El Parral que Patricio sugirió (en broma) una vez que salimos tambaleándonos del auto a su porche para visitar a la familia y comprar un poco de su queso de cabra. Para nosotros, en esta etapa de nuestras vidas, el viaje de solo un día fue una experiencia única en la vida. Sé que para mí, cualquier viaje en el futuro será mucho más tranquilo y en un terreno por la mayor parte plano.

Nuestro viaje aún no había terminado en este punto. Todavía teníamos que levantar el campamento y manejar a la carretera y luego al Ecolodge para pasar la noche. Afortunadamente para todas, el clima estuvo un poco más fresco que ayer y el viento cálido disminuyó durante la tarde. Después de bañarnos con agua caliente, pasamos una noche agradable en el albergue con buena comida y compañía y un sueño largo y profundo. En nuestro último día, la mañana amaneció clara y fresca y pasamos nuestras últimas horas en el patio delantera de nuestra cabaña disfrutando de la vista del hacia el imponente Volcán de la Tres Vírgenes. Lamentablemente, finalmente empacamos y nos despedimos de Oscar y María antes de regresar a Mulegé.

< < < Regresar al Día 1


Hemos llegado al final del camino por ahora. Espero que hayas disfrutado del viaje. Nosotras sí. Hemos tenido todo el verano para recuperarnos y pensar en los posibles viajes para esta próxima temporada de regreso a Mulegé. Estén atentos, y hasta entonces...

Debra Valov — Voluntaria Curatorial

* Escribí esta entrada para la edición de noviembre de 2022 del Bee Hive pero la publicación fue atrasada por la falta de personal.


Referencias and Literatura Citada

Rebman, J. P., J. Gibson, and K. Rich, 2016. Annotated checklist of the vascular plants of Baja California, Mexico. Proceedings of the San Diego Society of Natural History, No. 45, 15 November 2016. San Diego Natural History Museum, San Diego, CA. Texto completo disponible (inglés).

Rebman, J. P and Roberts, N. C. (2012). Baja California Plant Field Guide. San Diego, CA: Sunbelt Publications. Descripciones y distribución.

Wiggins, I. L. (1980). The Flora of Baja California. Stanford University Press. Claves y descripciones.


Arriba